76 Episoder

  1. #16 Sociālo tīklu satura izveide un ārštata darbs: saruna ar teātra blogeri Sigitu Paulu Cepleviču

    Publisert: 26.8.2020
  2. #15 “Ebreji”, “romi”, “cilvēki ar invaliditāti”? Praktiski padomi iekļaujošai un cieņpilnai valodai mūsdienās – saruna ar Agnesi Lāci un Madaru Mazjāni

    Publisert: 19.8.2020
  3. #14 Svešvārdu lietošanas ierosinājumi, anglicismi, īpašvārdu atveide, viltusdraugi valodā un latviešu valodas attīstības tendences: saruna ar valodnieku prof.Juri Baldunčiku

    Publisert: 1.7.2020
  4. #13 Valodu tehnoloģijas, neironu mašīntulki un virtuālie asistenti: saruna ar tehnoloģiju lokalizācijas uzņēmuma “Tilde” biznesa attīstības direktoru Kasparu Kauliņu

    Publisert: 1.7.2020
  5. #12 Izteikties latviski sociālajos tīklos, blogā un lekcijās, Instagram kā domubiedru atrašanas rīks, atbildība par radīto saturu un valodu – pieredzē dalās viedokļu līdere Kristīne Beitika

    Publisert: 10.6.2020
  6. #11 Čehu un latviešu kultūras līdzības, latviešu valodas ietekme krievu valodā un politiskais diskurss: saruna ar valodnieci, čehu valodas eksperti Nadeždu Kopolovecu

    Publisert: 27.5.2020
  7. #10 Žurnālistika, jaunuzņēmumu leksika un iedarbīgas preses relīzes: saruna ar “Dienas Biznesa” žurnālisti Andu Aseri

    Publisert: 13.5.2020
  8. #9 Atdzejošana, laikmetīgā dzeja, brīvība valodā un ivrita studijas – saruna ar jauno dzejnieku Edvardu Kuku

    Publisert: 29.4.2020
  9. #8 Kā mainījusies tulkošanas nozare un akadēmiskā vide 45 gadu laikā? Stāstos un pieredzē dalās filoloģijas doktors un profesors Jānis Sīlis

    Publisert: 21.4.2020
  10. #7 Satura mārketings, tekstveide un vārdu izcelsme – bloga “Vārds vietā” autores Kates Kaulakalnas pieredze un ieteikumi

    Publisert: 9.4.2020
  11. #6 Latviskā identitāte, politkorektums valodā un iedarbīgi veidi, kā apgūt svešvalodu – pieredzē dalās Lingita Lina Bopulu

    Publisert: 23.3.2020
  12. #5 “Tava valoda” Instagram profila aizkulises un latviešu valodas izkopšana – stāsta Dace Rēķe

    Publisert: 9.3.2020
  13. #4 Lingvistiskā ainava, spoži uzņēmuma nosaukumi un latviešu valoda ārzemniekiem – valodnieces Solvitas Pošeiko pieredze, ieteikumi un pētnieciskais darbs

    Publisert: 22.2.2020
  14. #3 Satikšanās ar Madaru Mazjāni un viņas pieturzīmēm Latvijā

    Publisert: 11.2.2019
  15. #2 Valodas diskusija ar Evelīnu Zilgalvi un Jāni Veckrāci

    Publisert: 11.2.2019
  16. #1 "Latvijas pieturzīmes" - iepazīšanās

    Publisert: 11.2.2019

4 / 4

Pieturzīmes ir pirmais valodas podkāsts Latvijā. Runāsim, diskutēsim un domāsim latviski par latvisko. Pieturzīmes cilvēkos, grāmatās un valodā. Aiga Veckalne ir valodniece un tulkotāja, kurai latviešu valoda ir ne tikai izglītība, bet arī aizraušanās, darbs un hobijs. Ikdienā viņa strādā Ventspils Augstskolā, kur arī studē doktorantūrā, bet brīvajā laikā vada valodas podkāstu “Pieturzīmes” un lietišķās sarakstes un iedarbīgas valodas seminārus. Ja vēlies atbalstīt "Pieturzīmes", to var izdarīt šeit: https://www.buymeacoffee.com/pieturzimes. Sūti ieteikumus uz [email protected]!