6 Episoder

  1. Mowa postaci pod wpływem substancji psychoaktywnych

    Publisert: 26.3.2025
  2. „Brick” i stylizacja dialogów

    Publisert: 19.2.2025
  3. Rozmowa o tłumaczeniu filmów azjatyckich

    Publisert: 23.1.2025
  4. „The Curse” i pułapki języka inkluzywnego

    Publisert: 3.12.2024
  5. „Co zrobił Jack?”, porzekadła i ukryte znaczenia

    Publisert: 4.11.2024
  6. „Biedne istoty” i ewolucja języka postaci

    Publisert: 26.9.2024

1 / 1

Podcast o tłumaczeniu filmów i seriali, które z takiego czy innego powodu są interesujące pod względem językowym, a co za tym idzie – stanowią ciekawe wyzwanie tłumaczeniowe. Jest kolejną odsłoną projektu „Napisy z charakterem” prowadzonego w mediach społecznościowych od 2021 roku, który poświęcony jest dobrym napisom filmowym i sztuce ich tworzenia.