593 Episoder

  1. Why Linguists Should Know About Language Access Policies

    Publisert: 2.10.2024
  2. Developing Language Technology Tools for Low-Resource Languages The Sámi Case Study

    Publisert: 2.10.2024
  3. Beyond AI: Diverse Perspectives on the Language Industry’s Future

    Publisert: 27.9.2024
  4. Best Practices in Web Globalization, with John Yunker.

    Publisert: 19.9.2024
  5. Behind the Scenes of the 2024 Paris Olympics: A Conversation with the Head of Language Services

    Publisert: 12.9.2024
  6. Hidden Gems: Brilliant Language Professionals Operating Behind the Scenes

    Publisert: 5.9.2024
  7. Writing Joyfully: The Endangered Nepal Lipi Scripts

    Publisert: 5.9.2024
  8. Developing Emotional Resilience in Translation and Interpretation

    Publisert: 5.9.2024
  9. The Language of Diplomacy. Insights From Diplomatic Interpreter Lefteris Kafatos

    Publisert: 5.9.2024
  10. How LLMs Are Changing the Language Industry

    Publisert: 2.9.2024
  11. Driving Growth in the Language Industry

    Publisert: 29.8.2024
  12. Talk Like a Bot

    Publisert: 9.8.2024
  13. Five Web Globalization Best Practices That Have Stood the Test of Time

    Publisert: 6.8.2024
  14. Creating Value for Customers as a Specialized LSP

    Publisert: 6.8.2024
  15. Think Carefully, Then Do It The Globe-Trotting Journey of Translated 9

    Publisert: 6.8.2024
  16. Faster, Higher, Stronger - Together

    Publisert: 6.8.2024
  17. My Journey From Fear to Faith in the AI Era

    Publisert: 30.7.2024
  18. LocWorld51: Paul Barth, Strategic Account Director, RWS

    Publisert: 25.7.2024
  19. AI for Everyone: Staying Ahead of the Curve

    Publisert: 18.7.2024
  20. The Future Of LLMs in Translation, with João Graça

    Publisert: 9.7.2024

4 / 30

Global business leaders turn to MultiLingual for the latest coverage of language, technology, business, and culture.

Visit the podcast's native language site