Localization Today
En podkast av MultiLingual Media - Fredager
593 Episoder
-
Following outcry, Google Translate removes offensive example phrase for Arabic entry
Publisert: 26.7.2022 -
Design thinking: why it matters in global growth and localization
Publisert: 25.7.2022 -
Interpreters Unlimited offers Uber-like app to book USA interpreters
Publisert: 25.7.2022 -
TikTok begins rolling out translation, updated transcription feature
Publisert: 22.7.2022 -
Song title translation on Spotify complicates search for users
Publisert: 21.7.2022 -
BigScience launches open-source LLM, BLOOM
Publisert: 20.7.2022 -
The Evolution of Airbnb’s Localization Strategy
Publisert: 20.7.2022 -
ATRAE president elaborates on open letter to Iyuno-SDI
Publisert: 18.7.2022 -
Creating a language access plan for an unwritten language
Publisert: 18.7.2022 -
User feedback: the only quality measure that counts in localization
Publisert: 18.7.2022 -
Turkish translators at Disney+ warned about translating “sensitive” topics
Publisert: 18.7.2022 -
Meta reaches 200-language milestone in No Language Left Behind initiative
Publisert: 18.7.2022 -
Verbit to lay off 10% of its workforce
Publisert: 18.7.2022 -
Squid Game makes history as first non-English nominee at the Emmys for outstanding drama
Publisert: 16.7.2022 -
EasyTyping.net launches to facilitate transliteration
Publisert: 16.7.2022 -
Continuous localization: Why you shouldn't wait with localization until the end of the production cycle
Publisert: 16.7.2022 -
ENCO acquires TranslateTV to improve efficiency of Spanish closed captioning
Publisert: 16.7.2022 -
Lionbridge addresses outage issues affecting users
Publisert: 15.7.2022 -
Speechmatics raises $62 million in Series B for inclusive speech recognition
Publisert: 6.7.2022 -
Settlement agreement mandates that Chicago public schools provide interpreting and translation services for IEPs
Publisert: 5.7.2022
Global business leaders turn to MultiLingual for the latest coverage of language, technology, business, and culture.
