EL ÚLTIMO TAKE
En podkast av IBERIAN MEDIA PODCASTS
Kategorier:
53 Episoder
-
EL ÚLTIMO TAKE 1x32 - KORAH: DESDE VALENCIA CON AUTOCRÍTICA.
Publisert: 15.10.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x31 - XABI ALKIZA: EL DOBLAJE EN EL PAÍS VASCO
Publisert: 5.10.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x30 - ADOLFO MORENO - LA CALIDAD COMO ESTRATEGIA
Publisert: 25.9.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x29 - JOSE MARÍA DEL RÍO: LA VOZ DEL COSMOS
Publisert: 10.9.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x28 - JUAN OCHOA: RADIO, PUBLI Y "ALGO MAS"
Publisert: 31.7.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x27 - ROSA SÁNCHEZ - DIRIGIENDO VOCES
Publisert: 21.7.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x26 - CAT YUSTE: LAS VOCES A CIEGAS
Publisert: 8.7.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x25 - HACHE Y HERMOTI - EL DOBLAJE Y YOUTUBE
Publisert: 1.7.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x24 - JOSE LUIS MORO (PINGÜI): UN PINGÜINO EN MI PODCAST
Publisert: 23.6.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x23 - JESÚS BARREDA: EL DOBLAJE DESDE LOS TEJADOS DE PARÍS
Publisert: 15.6.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x22 - LORENZO BETETA - LA ENSEÑANZA DEL DOBLAJE
Publisert: 8.6.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x21 - MIGUEL ÁNGEL VARELA: EL DOBLAJE DE CANCIONES
Publisert: 1.6.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x20 - DOBLAJE Y PUBLICIDAD: ¿CÓMO SEGUIR APRENDIENDO?
Publisert: 22.5.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x19 - MASUMI MUTSUDA: DUB Y LA SITUACIÓN DEL DOBLAJE EN BARCELONA
Publisert: 18.5.2020 -
EL ÚLTIMO TAKE 1x18 - GUILLERMO JUNGBAUER: GRABANDO DESDE CASA
Publisert: 9.5.2020 -
El ÚLTIMO TAKE 1x17 - QUICO ROVIRA-BELETA: LA TRADUCCIÓN EN EL DOBLAJE
Publisert: 5.5.2020 -
El ÚLTIMO TAKE 1x16 - SUSANA BALLESTEROS: LA LOCUCIÓN EN ESPAÑOL DESDE U.S.A.
Publisert: 27.4.2020 -
El ÚLTIMO TAKE 1x15 - LAURA PASTOR: REFLEXIONES DE UNA PRINCESA DISNEY
Publisert: 23.4.2020 -
El ÚLTIMO TAKE 1x14 - ROBERTO ÁLAMO: UN ACTOR ESPAÑOL QUE ADMIRA EL DOBLAJE
Publisert: 20.4.2020 -
El ÚLTIMO TAKE 1x13 - JOSÉ POSADA: DEADPOOL CONTRA EL VIRUS
Publisert: 13.4.2020
EL ÚLTIMO TAKE: EL PODCAST SOBRE LOCUCIÓN Y DOBLAJE En este podcast los actores de doblaje y locutores Claudio Serrano y Álvaro Reina reflexionan sobre la profesión del actor de voz. A lo largo de cada uno de los episodios compartirán su experiencia y la de otros compañeros del sector: actores, locutores, directores, creativos, ingenieros de sonido… El último take es una gran oportunidad para conocer el mundo de la locución y el doblaje desde dentro y con multitud de puntos de vista.