Korean Q&A - Difference between 하면 (if) and 한다면 (if)

Talk To Me In Korean - En podkast av Talk To Me In Korean - Søndager

Podcast artwork

Kategorier:

Both 하면 and 한다면 are often translated as “if (you) do (something)” but what is the difference? Why is it that you get to see 한다면 in more poetic contexts? Find out why and how to use -(ㄴ/는)다면 in today’s video lesson with Hyunwoo. 

Visit the podcast's native language site