Z jidysz na polski. Bella Szwarcman-Czarnota i proza Lameda Szapiry
Goście Dwójki - En podkast av Polskie Radio S.A.
Kategorier:
- Lamed Szapiro dowiódł, że jidysz może być narzędziem kultury nowoczesnej, która przemawia do czytelnika - mówiła w "Poranku Dwójki" Bella Szwarcman-Czarnota, laureatka nagrody magazynu "Literatura na świecie" za tłumaczenie tomu opowiadań "Wylej swój gniew" Lameda Szapiry.