When Balancing Books Meets Matters of the Heart
Fluent Fiction - Greek - En podkast av FluentFiction.org
Kategorier:
Fluent Fiction - Greek: When Balancing Books Meets Matters of the Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-09-01-22-34-01-el Story Transcript:El: Στον μικρό φοιτητικό κοιτώνα, τα φύλλα έξω από το παράθυρο χόρευαν στον ρυθμό του φθινοπωρινού αέρα.En: In the small student dormitory, the leaves outside the window danced to the rhythm of the autumn air.El: Η Δημήτρα καθόταν στο γραφείο της, ανακατεμένη ανάμεσα σε βιβλία και σημειώσεις, κι αυτή τη φορά δεν αισθανόταν καλά.En: I Dimitra sat at her desk, mixed between books and notes, and this time she didn't feel well.El: Αν και τα μάτια της ήταν καρφωμένα στις λέξεις, το μυαλό της είχε αρχίσει να περιπλανάται.En: Although her eyes were fixed on the words, her mind had begun to wander.El: Ο Ανδρέας, ο συγκάτοικός της, ένιωθε την ανησυχία πίσω από τη σοβαρότητά της.En: O Andreas, her roommate, sensed the worry behind her seriousness.El: Είχε παρατηρήσει ότι τελευταία η Δημήτρα δεν ήταν καλά και αυτό τον απασχολούσε.En: He had noticed that lately, i Dimitra wasn't well, and this concerned him.El: Προσπαθούσε να ισορροπήσει τις απαιτήσεις των σπουδών του με την ανησυχία που ένιωθε για εκείνη.En: He tried to balance the demands of his studies with the worry he felt for her.El: Οι φθινοπωρινές μέρες έφερναν μαζί τους και τη μυρωδιά του καφέ και της βροχής, μα έκανε το κλίμα πιο βαρύ.En: The autumn days brought with them the smell of coffee and rain, making the atmosphere heavier.El: Μία μέρα, κατά τη διάρκεια ενός από τα συνηθισμένα τους απογεύματα γεμάτα διαβάσματα, η Δημήτρα ξαφνικά αισθάνθηκε ζαλάδα.En: One day, during one of their usual afternoons full of studying, i Dimitra suddenly felt dizzy.El: Ο Ανδρέας κοίταξε το πρόσωπό της που είχε χάσει χρώμα.En: O Andreas looked at her face, which had lost its color.El: "Δημήτρα, πρέπει να πας στην κλινική," της είπε αποφασιστικά, αγνοώντας τη δική του αγχωμένη ανάγκη να συνεχίσει το διάβασμα.En: "Dimitra, you need to go to the clinic," he said decisively, ignoring his own anxious need to continue studying.El: Αποφάσισε ότι τα μαθήματα μπορούσαν να περιμένουν.En: He decided that classes could wait.El: Οδήγησε τη Δημήτρα στην πανεπιστημιακή κλινική.En: He took ti Dimitra to the university clinic.El: Η αναμονή εκεί ήταν ανυπόφορη.En: The wait there was unbearable.El: Ο Ανδρέας προσπαθούσε να επικεντρωθεί στις σημειώσεις του, μα το μυαλό του ήταν μαζί της.En: O Andreas tried to focus on his notes, but his mind was with her.El: Ξαφνικά, καθώς περίμεναν τα αποτελέσματα των εξετάσεων, η Δημήτρα ξανά λιποθύμησε.En: Suddenly, as they awaited the test results, i Dimitra fainted again.El: Ο Ανδρέας πανικοβλήθηκε.En: O Andreas panicked.El: Το ιατρικό προσωπικό έτρεξε αμέσως να τη βοηθήσει.En: The medical staff rushed immediately to help her.El: Η ένταση ανέβηκε στα ύψη.En: The tension soared.El: Το πρόβλημα είχε πλέον ξεπεράσει τα όρια μιας απλής ανησυχίας.En: The problem had now exceeded the limits of simple concern.El: Λίγες ώρες αργότερα, ο γιατρός ήρθε να τους ενημερώσει.En: A few hours later, the doctor came to inform them.El: "Η κατάσταση της Δημήτρας είναι ελέγξιμη," είπε.En: "Dimitra's condition is manageable," he said.El: "Χρειάζεται ξεκούραση και συγκεκριμένη θεραπεία."En: "She needs rest and specific treatment."El: Ο Ανδρέας αισθάνθηκε έναν τεράστιο βάρος να φεύγει από τους ώμους του.En: O Andreas felt a huge weight...
