英語咖啡館 Ep.255: 吃貨學英語 - 台灣人全年都愛吃的鍋料理 Must-have signature Taiwan hot pots

通勤學英語 15Mins Today - En podkast av fifteenmins

Kategorier:

------------------------------- 通勤學英語VIP加值內容與線上課程 ------------------------------- 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 歡迎留言你對這集的想法: 留言連結 官方網站:www.15mins.today Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k 訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:[email protected] 意見回覆 : [email protected] ------------------------------- 以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網) ------------------------------- 最近氣溫上上下下,你有進補嗎?本週的《英語咖啡館》克寧老師要和John老師一起探索台灣的火鍋文化!從傳統藥膳鍋到現代涮涮鍋,從冬季限定到全年熱賣,聊聊各式各樣的火鍋。 克寧老師和阿鍵老師前陣子一起吃了岡山風格的羊肉爐,但你知道其實台灣還有溪湖風格的羊肉爐嗎?除了羊肉爐,我們也聊到了薑母鴨、麻油雞等冬季進補三寶,以及全年無休的麻辣鍋和涮涮鍋。 The temperature has been fluctuating lately—have you been eating nourishing foods to keep warm? This week on English Cafe, Klim and I dive into Taiwan’s hot pot culture! From traditional herbal hot pots to modern shabu-shabu, from seasonal specialties to year-round favorites, they’ll discuss the wide variety of hot pot styles. Recently, Klim and Jan enjoyed a Gangshan-style lamb hot pot together. But did you know Taiwan also has a Xihu-style lamb hot pot? In addition to lamb hot pot, they’ll explore Taiwan’s winter nourishment treasures like ginger duck and sesame oil chicken, as well as the ever-popular spicy hot pot and shabu-shabu that can be enjoyed all year long.

Visit the podcast's native language site